Questo tipo di estradiolo vaginale ha effetti "sistemici", il che significa che può trattare parti del corpo diverse da quelle in cui il medicinale viene applicato direttamente.
This type of vaginal estradiol has "systemic" effects, meaning that it can affect parts of the body other than where the medicine is directly applied. Package
Questo medicinale viene usato per trattamento di ansietà, depressione ed insomnia.
This medication is used to treat anxiety, depression and insomnia.
Questo medicinale viene preso con o senza pasto con un bicchiere dell’acqua grande.
This medication is taken with or without food with a big glass of water.
Il medicinale viene prodotto in scatole di cartone, dove ci sono 2, 10 o 20 blister, in ciascuno - 10 compresse, coperto con una mano di colore biancastro con goffratura.
The medicine is produced in cardboard boxes, where there are 2, 10 or 20 blisters, in each - 10 tablets, covered with a coat of whitish color with embossing.
Il medicinale viene usato in piccole dosi, quindi non ci possono essere dubbi sul verificarsi di effetti collaterali e reazioni allergiche.
The medicine is used in small doses, so there can be no question of the occurrence of side effects and allergic reactions.
Se una quantità di medicinale viene a contatto con la pelle,
If any of the medicine comes into contact with the skin
Il medicinale viene somministrato dopo 5 o 9-12 mesi.
The medicine is administered after 5 or 9-12 months.
Questo medicinale viene preso con pasto o subito dopo aver mangiato con un bicchiere d’acqua.
Do not chew, squash or break a tablet, drink a glass of water with it.
Ciò è molto importante perché la quantità di virus può iniziare ad aumentare se il medicinale viene interrotto anche per un breve periodo.
This is very important because the amount of virus may start to increase if the medicine is stopped for even a short time.
Questo medicinale viene rilasciato quandoPrescrizione dal dottore.
This medicine is released whenPrescription from the doctor.
Il medicinale viene preso per via orale a digiuno, almeno 1 ora prima o 2 ore dopo il pasto.
Take Sumycin by mouth on an empty stomach at least 1 hour before or 2 hours after eating.
La prima testimonianza di bagno in argilla medicinale viene dalla Mesopotamia.
The first recorded use of a medicinal clay bath was in Mesopotamia.
Il medicinale viene conservato sotto la responsabilità dello specialista in luoghi appropriati.
This medicine is stored under the responsibility of the specialist in appropriate premises.
Il medicinale viene somministrato sotto forma di spray.
The medicine is given in the form of a spray.
Questo medicinale viene usato per trattamento di alta pressione sanguigna.
This medication is also used to treat high blood pressure.
Il medicinale viene rapidamente assorbito se assunto per via orale.
The medicine is quickly absorbed when taken orally.
Il medicinale viene somministrato in tre iniezioni nel muscolo del collo: la prima viene praticata 45 giorni prima del giorno previsto per il parto della vacca, la seconda 35 giorni dopo, e la terza dopo altri 62 giorni.
It is given as three injections into the neck muscle: the first is given 45 days before the cow is expected to give birth, the second 35 days later, and the third after another 62 days.
Il medicinale viene prodotto sotto forma di compresse e iniezioni.
The medicine is produced in the form of tablets and injections.
Il medicinale viene venduto in “forma a goccia” in flaconcini da 30 ml.
The medicine is sold in “drop form” in 30 ml vials.
Dopo l'instillazione, il medicinale viene conservato in una fiala ben sigillata in un luogo buio ad una temperatura di otto-quindici gradi.
After instillation, the medicament is stored in a tightly sealed vial in a dark place at a temperature of eight to fifteen degrees.
Il medicinale viene usato per curare l'endometriosi e la malattia fibrocistica del seno.
BUY NOW! The medicine is used to treat endometriosis and fibrocystic breast disease.
I pazienti affermano che questo medicinale viene usato spesso dai medici per rimuovere il riflesso emetico nell'ambulanza e nell'ospedale.
Patients claim that this medicine is used by doctors often to remove the emetic reflex in the ambulance and in the hospital.
Pertanto, il medicinale viene somministrato ai cani in ragione di 0, 05-0, 1 ml (a seconda delle raccomandazioni del veterinario) per chilogrammo del peso dell'animale.
So, the medicine is administered to dogs at the rate of 0.05 to 0.1 ml (depending on the recommendations of the veterinarian) per kilogram of the weight of the pet.
Questo medicinale viene usato per ridurre infiammazione e come un analgesico per ridurre dolore nelle condizioni come artrite o trauma acuto.
This medication is used to reduce inflammation and, as an analgesic, to reduce pain in conditions such as arthritis or acute injury.
In questo caso, il medicinale viene cancellato.
In this case, the medicine is canceled.
Dopo somministrazione diretta, questo medicinale viene distribuito sui tessuti in un tempo molto breve e viene biotrasformato nel fegato con la formazione dei cosiddetti coniugati inattivi.
After direct administration, this medicine is spread over tissues in a very short time and is biotransformed in the liver with the formation of so-called inactive conjugates.
Il medicinale viene venduto in fiale di vetro da 1 ml.
The medicine is sold in glass ampoules of 1 ml.
Questa erba medicinale viene comunemente utilizzata per migliorare la fertilità maschile, e gli studi hanno indicato che è sufficiente con solo 6 grammi di radice di Tribulus su base giornaliera.
This medicinal herb is commonly used to enhance male fertility, and studies have shown it's enough with just 6 grams of Tribulus root on a daily basis.
Questo medicinale viene usato per trattamento di grave depressione, disturbi di panico ed enuresi (inabilità di controllare orinazione).
This medication is used to treat major depression, panic disorder and enuresis (inability to control urination).
Paradichlorobenzene (antimol) - il medicinale viene posto tra i fotogrammi al ritmo di 150 g per metro cubo.
Paradichlorobenzene (antimol) - the medicine is placed between the frames at the rate of 150 g per cubic meter.
In generale, questo medicinale viene prescritto solo dopo sei anni con un peso corporeo superiore a 20 kg.
In general, this medicine is prescribed only after six years with a body weight of more than 20 kg.
Questo medicinale viene usato se il diabete non può essere controllato con altri medicinali orali per il diabete, insieme a dieta ed esercizio fisico.
This medicine is used if your diabetes cannot be controlled with other oral diabetes medicines, along with diet and exercise.
Il medicinale viene utilizzato nei casi in cui sia richiesto un trattamento continuato per più di un mese.
It is used when continuous treatment for more than one month is needed.
Il medicinale viene prodotto sotto forma di soluzione, sia per uso interno sia come iniezione per somministrazione intramuscolare o endovenosa.
The medicine is produced in the form of a solution, both for internal use and as injections for intramuscular or intravenous administration.
Durante il corso di 7 giorni, la bevanda medicinale viene assunta prima dei pasti tre volte al giorno.
During the 7-day course, the medicinal drink is taken before meals three times a day.
Il medicinale viene anche usato dalle donne in gravidanza quando compaiono i sintomi di anemia.
The medicine is also used by pregnant women when symptoms of anemia appear.
Questo medicinale viene utilizzato per controllare l’iperfosfatemia (alti livelli di fosfato nel sangue) in:
This medicine is used to control hyperphosphataemia (high blood phosphate levels) in:
Il medicinale viene prodotto sotto forma di creme, unguenti, gel, spray, soluzioni e compresse, tutto dipende dall'uso del farmaco "Lamisil".
The medicine is produced in the form of creams, ointments, gels, sprays, solutions and tablets, it all depends on the use of the drug "Lamisil".
Il medicinale viene utilizzato nella medicina moderna per il trattamento della trombosi delle vene prossimali e profonde.
The medicine is used in modern medicine for the treatment of thrombosis and proximal deep vein.
In media, questo medicinale viene consumato per almeno 15-20 giorni.
On average, this medicine is consumed for at least 15-20 days.
Il medicinale viene spruzzato sulla superficie da trattare, evitando il contatto con gli occhi.
It is sprayed on the affected area, avoiding the eyes.
Il medicinale viene somministrato con una flebo in una vena (infusione endovenosa) una volta ogni tre settimane.
It is given by a drip into a vein (intravenous infusion) once every three weeks.
Per migliorare l'assorbimento dei principi attivi, il medicinale viene assunto con una quantità sufficiente di liquido.
To improve the absorption of active substances, the medicine is taken with a sufficient amount of liquid.
Tra la prima e la seconda dose devono trascorrere due settimane, successivamente il medicinale viene somministrato una volta al mese.
There should be a gap of two weeks between the first and second doses, after which it is given once a month.
Di regola, il medicinale viene somministrato all'interno, per via endovenosa o intramuscolare.
As a rule, the medicine is administered inside, intravenously or intramuscularly.
Questo medicinale viene solitamente prescritto in un dosaggio di 1/2 cucchiaino una volta al giorno.
This medicine is usually prescribed in a dosage of 1/2 teaspoon once a day.
Durante l'allattamento al seno il medicinale viene prescritto con estrema cautela, in modo da non danneggiare il neonato.
When breast feeding the medicine is prescribed with extreme caution, so as not to harm the newborn.
La sospensione in gocce per le orecchie può essere facilmente applicata dal padrone e pertanto si può presumere un maggiore successo nel trattamento di un’infezione all’orecchio quando il medicinale viene utilizzato conformemente alle istruzioni.
The ear drop suspension is easy to apply by the owner and therefore increased success in the treatment of an ear infection can be expected when the medicinal product is used as directed.
Il medicinale viene utilizzato anche per la riabilitazione dopo un ictus.
The medicine is also used for rehabilitation after a stroke.
Non guarderebbe soltanto alla qualità di un medicinale, ma anche a quanto viene distribuito, se l'innovatore riesce a concentrarsi su quei pazienti che ne trarrebbero più vantaggio, e anche a come il medicinale viene usato sul campo.
It would look not just at the quality of a drug, but also at how widely it is distributed, whether the innovator manages to target those patients who can benefit the most, and also, how well the drug is used in the field.
0.90695309638977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?